Лестница из терновника-3. Прогрессоры - Страница 34


К оглавлению

34

- А богоотступник? - спросил Ику, и Кору почувствовала, как у него перехватывает дыхание от страха, радости и азарта одновременно. - И потом - девок и язычников, да? Этого демона, который с вами спорил? Распять на воротах, да?

- Успеем, Ику, - сказал Наставник. Он успокоился, и его голос звучал привычно повелительно. - Наш сперва должен заснуть. Посиди со мной, я скажу тебе, что делать... Ты ещё здесь, Чису?!

- Ох, да, - отозвался Чису сокрушённо.

- Иди, дурак! Возьми лошадь, в конюшне скажешь, что я тебя к деревенскому Наставнику послал, за маслом шиур. Иди!

Чису вздохнул, потоптался на месте и побрёл к коридору для служек. Он прошёл мимо Кору, чуть не задев ногой её ногу, вздыхая и чуть не всхлипывая. Ному и Ику принялись гасить светильни, с каждым погашенным огнём в храме становилось всё темнее - и в темноте Кору скользнула за Чису - след в след.

Чису вышел во двор, перешагнув руку спящего волчонка: волчонок уже не сидел, а полулежал, удобно устроившись на ступеньках. Чису нагнулся поглядеть ближе, поднял флягу, потряс, убеждаясь, что она не досуха пуста, отвернул крышку и допил пару глотков. Луна светила, как жёлтый кшинасский фонарик, двор был озарён ярко - и Кору спокойно наблюдала за Чису, сжимая в руке нож.

То ли перерезать горло, то ли...

Чису всхлипнул и вытер нос рукавом - Кору приняла решение.

- Служка, - сказала она, подойдя сзади, тихо. - Посмотри на меня.

Чису повернулся медленно. У него была простоватая, усталая и потерянная физиономия, круглые глаза и клок волос, низко свисающий на лоб. Встретив мрачный взгляд Кору, Чису явно увидел в ней не женщину или рабыню, а разгневанного волка - он смутился до слёз, зашарил глазами по земле, схватился руками за подол балахона, пробормотал куда-то в сторону:

- Прохладно как-то стало, да? Ночь совсем свежая будет...

- Тебе не больно, Чису? - спросила Кору, чувствуя брезгливую жалость. - Скажи честно.

Служка покосился на неё, пожал плечами, развёл руки:

- Что ты спрашиваешь?

- Предавать больно, я слыхала, - сказала Кору холодно.

И тут Чису, наконец, не выдержал и разрыдался. Его трясло ужаса и раскаяния, он кусал пальцы, вытирал лицо рукавами балахона, подвывал - и никак не мог взять себя в руки.

- Убьёшь меня, да? - с трудом выговорил между всхлипами. - Убьёшь?

- Тебе рано умирать, - отрезала Кору. - Ты пойдёшь со мной и всё расскажешь. Всем, кому велю.

- Так меня и зарежут! Твои друзья, твои хозяева...

- Не ори. Просто - иди за мной. Пока тебя резать не за что.

Чису шмыгнул носом, вытер и его рукавом и поплёлся за Кору. Разговаривать с "нашими" Львятами.

***

Запись N143-02; Нги-Унг-Лян, Лянчин, местечко Радзок, усадьба Львёнка Хотуру ад Гариса.

Ри-Ё пытается втолковать бестелесному рабу, что нам нужна подушка. Раб, забитое тощее существо, похожее на в одночасье состарившегося подростка, то ли не понимает, то ли не может её предоставить - он только пожимает плечами и мотает головой. Тогда Ри-Ё сворачивает свой плащ.

- Вам надо поспать, Учитель, - говорит он. - А я покараулю.

- Да что ты, Ри-Ё, - говорю я, - будто мы с тобой вдвоём ночуем в дикой пустыне! Всё тихо и мирно, к тому же волки нас охраняют.

- Никто не спит, - возражает Ри-Ё. - Мало ли, что...

Это не так. Львята Льва спят без задних ног: Эткуру многовато выпил, а Элсу устал, и ему по-прежнему нездоровится. Волки и девочки тоже собираются спать, а кое-кто уже успел задремать. Только Анну и Ар-Нель тихонько беседуют, сидя рядом с нишкой, в которой горит в жиру, налитом в медную почерневшую плошку, маленький огонёк.

Лунный свет падает длинными полосами сквозь узкие и высокие бойницы окон. Коптилки, как им и полагается, еле коптят, пахнет жирным нагаром, потом, сеном, затхлыми тряпками и - чуть-чуть - благовониями северян.

От наших аристократов и Ви-Э.

К слову. Ви-Э, укутавшись в шаль, дремлет рядом со своим Львёнком - Эткуру обнял её во сне довольно собственническим жестом - а вот Кору рядом со спящим Элсу нет, только Мидоху, его бесплотный страж, сидит у своего командира в ногах с мечом на коленях. Странно.

Я заметил, что некоторых девочек нет на месте. Не знаю, что заподозрить - богословские беседы, злой умысел или любовные приключения; но если другие наши амазонки, наверное, могут целоваться с местными волками лунной ночью, то уж точно не Кору! Она-то куда подевалась? Незаметно проскочила мимо, а, вроде бы, всё время была на виду...

Юу хлопает ладонью по тюфяку, принюхивается к ладони:

- Ник, только у меня такое чувство, что на этой подстилке спали мыши-переростки? - говорит он вполголоса, сморщив нос.

- Уважаемый Господин Л-Та, - говорит Ри-Ё, чуть улыбаясь, - мы же не дома...

- Я чувствую себя не послом, а солдатом в походе, - заявляет Юу с ноткой самодовольства. - Опасности и лишения, лишения и опасности...

- Вы несправедливы к хозяевам, Уважаемый Господин Л-Та, - говорит Дин-Ли. - Они встречают нас, как своих соотечественников, и даже решили устроить поудобнее.

- Вы привыкли ко всему, Дин-Ли, - Юу пожимает плечами. - Это не худший случай, я понимаю... но и не лучший.

Ри-Ё смеётся. Юу вынимает из маленькой торбочки пирамидку прессованных благовоний, встаёт, зажигает её от огонька коптилки, оставляет в нишке. Струйка дыма, пахнущая пряным мёдом и ванилью, повышает северянам настроение: Ар-Нель жмурится и вдыхает запах, Дин-Ли и И-Кен подтаскивают подстилки поближе.

Зато чихают южане.

- Ну вот, - говорит Анну, - и здесь заводите свои порядки?

- Мой дорогой друг, - говорит Ар-Нель, - мне хочется надеяться, что запах мёда из Тай-Е не оскорбит ни обоняния, ни веры, ни этических принципов наших лянчинских союзников.у нет. т. бственническим жестом - а нком - он ойницы окон. рядом с нишкой, в которой горит в медной поч

34